Glossika
Language Web

Menu

Use this search button to find a dialect fast
  • Glossika Bookstore New
  • Free Searchable Dictionaries
  • Chinese Tone Database New
  • Shanghai Wu Dictionary
  • Linguistics Dictionary
  • Learn Languages
  • Learn Chinese Pronunciation
  • Mandarin Thru Videos New
  • Learn Mandarin
  • Learn Taiwanese New
  • Chinese Dialectology
  • Home Page
  • Introduction
  • Chinese Dialects FAQ
  • Dialect Classification
  • Dialect Phonology
  • 方言季刊 Fangyan Contents
  • Typological Change in Chinese Syntax
  • Intelligibility between dialects
  • Tones in Chinese Dialects
  • Universal Tone System
  • Numbers in Dialects
  • Stories in Dialects
  • Chinese Romanization
  • Data Sources
  • Studies in Cantonese
  • Cantonese Level 1 (FSI)
  • Cantonese Level 2 (FSI)
  • Reference Material
  • IPA, 國際音標
  • Linguistic Maps
  • Political Maps
  • Arabic Dialectology
  • A Comparative Study of Arabic Dialects
  • Indo-European Studies
  • The Nostratic Macrofamily
  • The Indo-European Languages
  • Sandhi Phenomena in the Languages of Europe
  • The Romance Languages
  • The Germanic Languages
  • Learn German
  • The Slavonic Languages
  • The Slavonic Languages
  • The Slavic Prosody: Language Change and Phonological Theory
  • Comparative Syntax of Balkan Languages
  • The Indo-Iranian Languages
  • The Celtic Languages
  • Altaic Studies
  • Turkic Languages
  • Korean Romanization
  • Korean Writing
  • Good Korean Dictionary
    The Original
  • Korean Dictionaries
  • The Languages of Japan
  • Japanese Writing
  • Good Japanese Dictionary
  • Modern Japanese Grammar
  • A Textbook and Reader of Classical Japanese Grammar
  • Modern Japanese Grammar and Workbook
  • Colloquial Japanese
  • Japanese: A Comprehensive Grammar
  • Japanese Linguistics
  • Linguistic Stereotyping and Minority Groups in Japan
  • The Mongols in Iran
  • The Caspian
  • Social and Economic Change in the Pamirs, Tajikistan
  • The Armenians
  • The Languages of the Caucasus
  • Linguistic Archaeology of South Asia
  • Uralic Languages
    Vietnamese
  • Chữ Nôm Dictionary
  • Chữ Nôm Writing
  • Vietnamese Writing
  • Good Vietnamese Dictionary
  • Vietnamese Beginner's Course
  • The Kingdoms of Laos
  • Colloquial Vietnamese
  • Vietnamese Dictionaries
  • Southeast Asian
  • The Tai-Kadai Languages
  • The Austronesian Languages of Asia and Madagascar
  • The Oceanic Languages
  • Language Dictionaries


    Download Google Earth File
    As a reminder, this site uses 繁體, 简体, Hànyǔ Pīnyīn, and IPA (e.g. ʂŋʔɤɯ) in a Unicode Font, including Google Earth KMZ downloads. Not all Unicode fonts support these characters, but I primarily use Arial without trouble. If you're having trouble, please visit Alan Wood's page
    Learn Languages
  • Learn Languages
  • Travel Guides
  • Cambodia (LP)
  • Central Asia (LP)
  • China (B), (Eye), (LP), (RG)
  • Japan (RG)
  • Mongolia (LP)
  • Russia (LP)
  • Taiwan (LP)
  • Vietnam (LP)
  • Language Phrasebooks
  • Language Phrasebooks
  • Other Interesting Books
    A Dictionary of Chinese Ceramics
    Chinese Porcelain: Art, Elegance, and Appreciation
    Three Thousand Years of Chinese Painting
    Chronicle of the Chinese Emperors
    Chinese Jades
    Jade: 5000BC - 1912AD, A Guide for Collectors

    Vietnamese Dialects
    By James Campbell
    Updated October 21, 2004

    I originally included Vietnamese in this study/website because of the fact its phonological makeup is very similar to Chinese and, indeed, its tonal system matches the Chinese one. Originally I wrote at this site: "Vietnamese is neither a Chinese language nor related to Chinese (It is an Austroasiatic > Mon-Khmer language more closely related to Khmer/Cambodian). Besides having a very similar phonological system, and due to the heavy Chinese influence on the language, it also has a tone system that matches the Chinese one." However, after reading and conducting a bit more research, it appears that Vietnamese' affiliation with Việt-Mương, Mon-Khmer, and Austroasiatic, may in fact be a faulty case.

    The inclusion of Vietnamese in this study is quite appropriate for a number of reasons. It may not be considered a Sinitic language or one of the Chinese dialects, but the Kinh have a lot in common with the Chinese culture, and the language leaves little to doubt. I will not go into great detail about how this is claimed, as a great deal has been posted at some other websites (see below) and that is not the purpose of this site. However, one can see that Vietnamese shares many traits in common with Chinese: 60-70% Sinitic vocabulary, another 20% of vocabulary is substrata of proto-Sinitic vocabulary, much of the grammar and grammatical markers share similarities with Chinese, along with classifiers. One would find it very difficult to draw similar parallels between Chinese and other Mon-Khmer languages. It seems that after considering all of this, what is left that is Mon-Khmer is actually very little, and probably acquired over time through contact with bordering nations. For example, the numbers are of distinct Mon-Khmer origin, however, used in many compound words, Vietnamese uses instead Chinese roots (as is common in the other Sino-Xenic languages, Japanese and Korean).

    Other websites detailing Vietnamese etymologies and the close relation between Vietnamese and Chinese. It is recommended you are familiar with Vietnamese vocabulary, phonology, Chinese characters, Chinese phonology, in order to fully appreciate the value of these articles. I can only assume refusal to recognize the truth in these articles is simply ignorance towards the fields of comparative linguistics/phonology/lexicology/etc:
    Introduction to Sinitic-Vietnamese Studies
    Vietnamese2020 Writing Reform Proposal (I support this proposal for disyllabic writing)
    Vietnamese2020 Writing Reform Proposal Appendix (for lists of words)

    Below is an index to the information on Vietnamese dialects found at this site. Names are listed first in Traditional, then Simplified characters with Vietnamese standard Quốc Ngữ (國語) spelling. You will notice sometimes the Vietnamese doesn't correspond exactly with the Chinese, as Vietnamese word order (Noun+Adj) is different from Chinese, for example: here I use the Chinese 傣苗自治區 which is Khu tự trị Thái Mèo, but transliterating the Vietnamese verbatim back into Chinese, this would be 區自治傣苗. Most people can readily recognize that the Chinese and Vietnamese word order varies slightly, and hopefully this is not a hindrance for you. Links to information on this site available on a dialect are provided next to each entry. More data is being added on a weekly basis.

    Việtnamese
    • 胡志明 / 胡志明  Hồ Chí Minh   Tones   Numbers  
    • 安江省 / 安江省  An Giang
      朱篤 / 朱笃  Châu Đốc
    • 安川省 / 安川省  An Xuyên
      金甌 / 金瓯  Cà Mâu
    • 省 / 北省  Bắc Cạn
      佐屯 / 佐屯  Chợ Đồn
      佐砑 / 佐砑  Chợ Rã
    • 平陽省 / 平阳省  Bình Dương
    • 平定省 / 平定省  Bình Định
      安老 / 安老  An Lão
      安仁 / 安仁  An Nhơn
      平溪 / 平溪  Bình Khê
      蓬山 / 蓬山  Bồng Sơn
    • 北江省 / 北江省  Bắc Giang
    • 邊和省 / 边和省  Biên Hòa
    • 平龍省 / 平龙省  Bình Long
      安祿 / 安禄  An Lộc
    • 北寧省 / 北宁省  Bắc Ninh
      嘉林 / 嘉林  Gia Lâm
      嘉亮 / 嘉亮  Gia Lượng
    • 平綏省 / 平绥省  Bình Tuy
    • 平順省 / 平顺省  Bình Thuận
    • 巴川省 / 巴川省  Ba Xuyên
      薄遼 / 薄辽  Bạc Liêu
      龐龍 / 庞龙  Bàng Long
      嘉來 / 嘉來  Gia Rai
    • 高平省 / 高平省  Cao Bằng
      白通 / 白通  Bạch Thông
      保樂 / 保乐  Bảo Lạc
      河廣 / 河广  Hà Quảng
      下廊 / 下廊  Hạ Lang
    • 崑山省 / 昆山省  Côn Sơn
    • 多樂省 / 多乐省  Đắc Lắc
      邦美七 / 邦美七  Ban Mê Thuật
    • 定祥省 / 定祥省  Định Tường
      鵝貢 / 鹅贡  Gò Công
    • 和平省 / 和平省  Hòa Bình
      沱北 / 沱北  Đà Bắc
    • 海陽省 / 海阳省  Hải Dương
      平江 / 平江  Bình Giang
      錦暘 / 锦旸  Cẩm Giàng
      東潮 / 东潮  Đông Triều
      嘉祿 / 嘉禄  Gia Lộc
    • 河東省 / 河东省  Hà Đông
      章美 / 章美  Chương Mỹ
      丹鳳 / 丹凤  Đan Phượng
    • 河江省 / 河江省  Hà Giang
      北光 / 北光  Bắc Quang
      同文 / 同文  Đồng Văn
    • 河南省 / 河南省  Hà Nam
      平陸 / 平陆  Bình Lục
      維先 / 维先  Duy Tiên
    • 巴岬 / 巴岬  Ba Chẻ
      平遼 / 平辽  Bình Liêu
      潭河 / 潭河  Đầm Hà
      停立 / 停立  Đình Lập
      下居 / 下居  Hà Cối
    • 海防̣(直轄市) / 海防(直辖市)  Hải Phòng
      吉婆 / 吉婆  Cát Bà
      吉海 / 吉海  Cát Hải
      海安 / 海安  Hải An
    • 鴻廣直轄區 / 鸿广直辖区  Khu Hồng Quảng
      錦普 / 锦普  Cẩm Phả
    • 河靜省 / 河静省  Hà Tĩnh
      干祿 / 干禄  Can Lộc
      錦川 / 锦川  Cẩm Xuyên
      德壽 / 德寿  Đức Thọ
    • 興安省 / 兴安省  Hưng Yên
      安施 / 安施  An Thi
    • 建安省 / 建安省  Kiến An
      安陽 / 安阳  An Dương
    • 建江省 / 建江省Kiến Giang
      揚東 / 扬东  Dương Đông
      河仙 / 河仙  Hà Tiên
    • 慶和省 / 庆和省  Khánh Hòa
      巴哀 / 巴哀  Ba Ngòi
      演慶 / 演庆  Diễn Khánh
    • 建和省 / 建和省  Kiến Hòa
      巴治 / 巴治  Ba Trị
      檳椥 / 槟椥  Bến Tre
    • 崑嵩省 / 昆嵩省  Kon Tum
    • 建風省 / 建风省  Kiến Phong
      高岭 / 高岭  Cao Lãnh
    • 建祥省 / 建祥省  Kiến Tường
    • 隆安省 / 隆安省  Long An
    • 老街省 / 老街省  Lao Cai
      斑樓 / 斑楼  Ban Lầu
      保勝 / 保胜  Bảo Thắng
      巴剎 / 巴剎  Bát Xát
      北河 / 北河  Bắc Hà
    • 林同省 / 林同省  Lâm Đồng
      勃勞 / 勃劳  Blao
      貽靈 / 贻灵  Di Linh
    • 隆慶省 / 隆庆省  Long Khánh
    • 諒山省 / 谅山省  Lạng Sơn
      龐漠 / 庞漠  Bàng Mạc
      北山 / 北山  Bắc Sơn
      平嘉 / 平嘉  Bình Gia
      高祿 / 高禄  Cao Lộc
      恬霞 / 恬霞  Điềm He
    • 宜安(義安)省 / 宜安(义安)省  Nghệ An
      英山 / 英山  Anh Sơn
      冠桄 / 冠桄  Con Cuông
      演州 / 演州  Diễn Châu
    • 寧平省 / 宁平省  Ninh Bình
      嘉慶 / 嘉庆  Gia Khánh
      嘉遠 / 嘉远  Gia Viễn
    • 南定省 / 南定省  Nam Định
      交水 / 交水  Giao Thủy
      海後 / 海后  Hải Hậu
    • 寧順省 / 宁顺省  Ninh Thuận
      戛那 / 戛那  Ca Ná
    • 風瑩省 / 风莹省  Phong Dinh
      芹苴 / 芹苴  Cần Thơ
    • 福隆省 / 福隆省  Phước Long
      布德 / 布德  Bố Đức
    • 波來古省 / 波来古省  Pleiku
      安溪 / 安溪  An Khê
    • 富壽省 / 福寿省  Phú Thọ
      錦溪 / 锦溪  Cẩm Khê
      更諾 / 更诺  Cân Giờ
      端雄 / 端雄  Đoan Hùng
      夏和 / 夏和  Hạ Họa
      鶴池 / 鹤池  Hạc Tri
    • 富綏省 / 富绥省  Phước Tuy
      巴地 / 巴地  Ba Rịa
    • 富安省 / 富安省  Phú Yên
      同春 / 同春  Đồng Xuân
    • 廣平省 / 广平省  Quảng Bình
      布澤 / 布泽  Bố Trạch
      洞海 / 洞海  Đồng Hới
    • 廣南省 / 广南省  Quảng Nam
      濱江 / 滨江  Bến Giang
      濱賢 / 滨贤  Bến Hiền
      維川 / 维川  Duy Xuyên
      土倫(沱灢) / 土伦(沱灢)   Đà Nẵng
      大祿 / 大禄  Đại Lộc
      尊磐 / 尊盘  Điện Bàn
    • 廣義省 / 广义省  Quảng Ngãi
      巴德 / 巴德  Ba Tơ
      平山 / 平山  Bình Sơn
      翼普 / 翼普  Dực Phổ
    • 廣治省 / 广治省  Quảng Trị
      甘露 / 甘露  Cam Lọ
      猶靈 / 犹灵  Gio Linh
      海琅 / 海琅  Hải Lang
    • 廣安市 / 广安市  Quảng Yên
    • 西貢市 / 西贡市  Sài Gòn  Tones
      堤岸 / 堤岸  Chợ Lớn
      嘉定 / 嘉定  Gia Định
    • 山西省 / 山西省  Sơn Tây
      不跋 / 不跋  Bất Bạt
    • 太平省 / 太平省  Thái Bình
      緣河 / 缘河  Duyên Hà
      同關 / 同关  Đồng Quan
    • 宣德省 / 宣德省  Tuyên Đức
      大叻市 / 大叻市  Đà Lạt
    • 清化省 / 清化省  Thanh Hóa
      霸屬 / 霸属  Bá Thuộc
      錦水 / 锦水  Cẩm Thủy
      東山 / 东山  Đông Sơn
      河忠 / 河忠  Hà Trung
    • 傣苗自治區 / 傣苗自治区  Khu tự trị Thái Mèo
      尊邊州 / 尊边州  Điện Biên
    • 太原省 / 太原省  Thái Nguyên
      大慈 / 大慈  Đại Từ
      定化 / 定化  Định Hóa
      同喜 / 同喜  Đồng Hỷ
    • 西寧省 / 西宁省  Tây Ninh
    • 宣光省 / 宣光省  Tuyên Quang
      占化 / 占化  Chiêm Hóa
    • 承天省 / 承天省  Thừa Thiên
    • 越北自治區 / 越北自治区  Khu tự trị Việt Bắc
    • 永平省 / 永平省  Vĩnh Bình
    • 永隆省 / 永隆省  Vĩnh Long
      永靈直轄區 / 永灵直辖区  Khu tự trị Vĩnh Linh
      巴崗 / 巴岗  Ba Cang
    • 永福省 / 永福省  Vĩnh Phúc
      平川 / 平川  Bình Xuyên
      多福 / 多福  Đa Phúc
      東英 / 东英  Đông Anh
    • 安沛省 / 安沛省  Yên Bái
    
    The Languages of China
    Chinese Discourse LE
    Baxter's Handbook of Old Chinese Phonology
    Handbook of Proto-Tibeto-Burman: System and Philosophy of Sino-Tibetan Reconstruction
    Hashimoto's Studies in Yue Dialects
    Historical Dialectology
    Comparative Dialectology
    Himalayan Languages
    Serial Verb Constructions: A Cross-Linguistic Typology




    The Sino-Tibetan Languages
    Tone Sandhi
    Grammaticalization and Language Change in Chinese
    The Theory of the Firm and Chinese Enterprise Reform
    The Chinese Model of Modern Development
    Economic Growth, Income Distribution and Poverty Reduction in Contemporary China
    China Along the Yellow River
    Conflict Management in China
    China's Economic Relations with the West and Japan, 1949-1979
    Globalisation, Transition and Development in China
    Commerce and Capitalism in Chinese Societies
    Law and Investment in China
    Human Resource Management in China
    Transforming Rural China
    Challenge and Change in China's Development
    China's Business Reforms
    Medieval Chinese Medicine
    Imperial Tombs in Tang China, 618-907
    Recent Events and Present Policies in China
    Narrating China
    Elite Theatre in Ming China, 1368-1644
    Consuming China: Approaches to Cultural Change in Contemporary China
    Calligraphy and Power in Contemporary Chinese Society
    Sino-Japanese Relations

    You can support the growth and development of this site with a small donation today

    © 2000- Glossika, Inc. All Rights Reserved.