Glossika
Do Business in China
Business Blog
Language Web

Menu
Learn Languages
  • Learn German
  • Learn Mandarin
  • Learn Taiwanese
  • Sino-Tibetan: Chinese Dialects
    Sino-Tibetan: Tones
    Indo-European Languages
  • Celtic Languages
  • Germanic Languages
  • Romance Languages
  • Slavic Languages
  • Altaic Languages
  • Turkic Languages
  • Korean Romanization
  • Korean Writing
  • Good Korean Dictionary
  • Korean Dictionaries
  • Japanese Writing
  • Good Japanese Dictionary
  • Uralic Languages
    Vietnamese
  • Chữ Nôm Dictionary
  • Chữ Nôm Writing
  • Vietnamese Writing
  • Good Vietnamese Dictionary
  • Vietnamese Dictionaries
  • Electronic Dictionaries
  • Chinese (Mainland)
  • Chinese (Taiwan)
  • Japanese
  • Korean
  • Russian
  • Spanish
  • French
  • German
  • Italian
  • Vietnamese
  • More Dictionaries

    As a reminder, this site uses international characters and IPA (e.g. ʂŋʔɤɯ) in a Unicode Font, including Google Earth KMZ downloads. Not all Unicode fonts support these characters, but I primarily use Arial without trouble. If you're having trouble, please visit Alan Wood's page
    ECTACO Electronic Dictionary

       

       
       Direction:
        Into English
        From English

    © Ectaco, Inc

    German Lesson 50

    
    He said he had to leave her.Er sagte, er musste sie verlassen.
    The children weren't allowed to stay up late.Die Kinder durften nicht spät aufbleiben.
    He should have listened to you.Er hätte dir zuhören sollen.
    You should have worked quicker.Du hättest schneller arbeiten sollen.
    The cops had to arrest him.Die Bullen mussten ihn festnehmen.
    The journalist had to write an article about the new candidate.Der Journalist musste einen Artikel über den neuen Kandidaten schreiben.
    We should have waited for the bus.Wir hätten auf den Bus warten sollen.
    Why didn't he come? He mustn't be in Munich.Warum ist er nicht gekommen? Er muss nicht in München sein.
    I haven't seen him for a long time, he must be in prison again.Ich habe ihn lange nicht gesehen, er muss wieder in Gefängnis sein.
    She said she had to lose weight.Sie sagte, sie musste abnehmen.
    I had to finish the work first.Ich musste diese Arbeit zuerst beenden.
    He should have given me an example.Er hätte mir ein Beispiel geben sollen.
    You shouldn't be afraid of the dark.Du solltest im Dunkeln keine Angst haben.
    He should wear a coat.Er sollte einen Mantel tragen.
    I should have bought that painting.Ich hätte jenes Gemälde kaufen sollen.
    Before the reception I had to go to the hairdresser.Vor dem Empfang musste ich zum Friseur gehen.
    The streets were wet. It must have rained.Die Strassen waren nass. Es muss geregnet haben.
    They shouldn't have given him a bribe.Sie hätten ihm kein Schmiergeld geben sollen.
    He shouldn't ask for a kickback.Er sollte nicht um einen goldenen Handschlag bitten.
    He's so funny, he must have smoked pot.Er ist so komisch, er muss Haschisch geraucht haben.
    I didn't have to go yesterday.Ich musste gestern nicht gehen. (Ich brauchte nicht gestern zu gehen.)
    Did you have to tell him that?Musstest du ihm das erzählen?
    Her baby should have been born yesterday.Ihr Baby hätte gestern geboren werden sollen.
    What on earth should we have done?Was in aller Welt hätten wir tun sollen?
    He's not at home. He must be in his office.Er ist nicht zu Hause, er muss in seinem Büro sein.
    He wasn't allowed to go with us to the seaside.Er durfte nicht mit uns an die See fahren.
    We didn't have to take the test yesterday.Wir brauchten gestern die Prüfung nicht zu machen.
    I had to tell him that I was fed up.Ich musste ihm sagen, dass ich die Nase voll hatte.

    



    

    Sites: Business Intelligence | Learn Chinese | 學英文 | Learn Languages
    Site Stats | 3250pp | 2008: 50k Visits / 2.3M Hits / 50G BW | 2007: 148k Visits / 7.2M Hits / 120G BW |
    2006: 194k Visits / 7.6M Hits | 2005: 127k Visits / 2.5M Hits | 2004: 128k Visits / 1.3M Hits | 2003: 59k Visits / 1.4M Hits
    Site Updated: October 29, 2008

    © 2000 - Glossika, Inc. All Rights Reserved.