German Lesson 58
|
| If I had found a solution, I would have been happier. | Wenn ich eine Lösung gefunden hätte, wäre ich glücklicher gewesen.
|
| If I had won, I would have got a prize. | Wenn ich gewonne hätte, hätte ich einen Preis bekommen.
|
| If I had bought this apartment, you could have lived with me. | Wenn ich diese Wohnung gekauft hätte, hättest du bei mir wohnen können.
|
| If you had felt better, would you have come with us? | Wenn du dich besser gefühlt hättest, wärst du mit uns gekommen?
|
| If we had taken the bus sooner, we would have arrived on time. | Wenn wir den Bus früher genommen hätten, wären wir pünktlich angekommen.
|
| If he had driven slower, he wouldn't have had an accident. | Wenn er langsamer gefahren wäre, hätte er keinen Unfall gehabt.
|
| If the police had followed the murderer by car, they would have caught him. | Wenn die Polizei dem Mörder mit dem Auto gefolt wäre, hätte sie ihn gefangen.
|
| If it hadn't been so ridiculous, I would have believed it. | Wenn es nicht so lächerlich gewesen wäre, hätte ich es geglaubt.
|
| If I had been fed up, I would have quit. | Wenn ich die Nase voll gehabt hätte, hätte ich aufgehört.
|
| If it had been sunny outside, we would have gone for a walk. | Wenn es sonnig gewesen wäre, wären wir spazieren gegangen.
|
| If I had liked her better, I would have moved into her apartment. | Wenn ich sie lieber gehabt hätte, wäre ich in ihre Wohnung gezogen.
|
| If I had had to, I would have borrowed the money from him. | Wenn ich es gemusst hätte, hätte ich das Geld von ihm geborgt.
|
| If you had been looking for a job, would you have bought the morning papers? | Wenn du einen Job gesucht hättest, hättest du die Morgenzeitungen gekauft?
|
| Even if you had told me the truth, I wouldn't have believed you. | Sogar, wenn du mir die Wahrheit gesagt hättest, hätte ich dir nicht geglaubt.
|
| If he hadn't been so shy, he would have kissed her. | Wenn er nicht so schüchtern gewesen wäre, hätte er sie geküssen.
|
| If he had studied hard, he would have got his diplomas. | Wenn er fleißig studiert hätte, hätte er seine Diplome bekommen.
|
| If the movie had been a flop, he would have lost all his dough. | Wenn der Film ein Reinfall gewesen wäre, hätte er sein ganzes Geld verloren.
|
| If the fur coat had been in the sale, I would have bought it. | Wenn der Pelzmantel im Ausverkauf gewesen wäre, hätte ich ihn gekauft.
|
| If she hadn't been able to come, she would have let you know. | Wenn sie nicht hätte kommen können, hätte sie es euch wissen lassen.
|
| If we hadn't had to work tonight, we would have gone dancing. | Wenn wir heute abend nicht hätten arbeiten müssen, wären wir tanzen gegangen.
|
| If you had walked straight ahead, you would have found the church. | Wenn du geradeaus gegangen wärst, hättest du die Kirche gefunden.
|
| If you had spoken German, would you have gone to Germany? | Wenn du deutsch gesprochen hättest, wärst du nach Deutschland gefahren?
|
| If I had looked for it, I would have found it. | Wenn ich es gesucht hätte, hätte ich es gefunden.
|
| If he had been shrewd enough, he would have persuaded him. | Wenn er lustig genug gewesen wäre, hätte er ihn überredet.
|
| If you had seen him first, would you have spoken to him? | Wenn du ihn zuerst gesehen hättest, hättest du mit ihm gesprochen?
|
| If it hadn't been raining, we wouldn't have been at home. | Wenn es nicht geregnet hätte, wären wir nicht zu Hause gewesen.
|
| If you hadn't lost your umbrella, we wouldn't have gotten wet now. | Wenn du deinen Regenschirm nicht verloren hättest, wären wir nicht nass geworden.
|