|
English 英文 |
Chinese 中文 |
|
generic action |
常習動作 |
|
normal distribution |
常態分配 |
|
normalized standard score |
常態化標準分數 |
|
norm referenced test |
常模參照測驗 |
|
common-sense knowledge |
常識性知識 |
|
theory-laden |
帶有理論意義 |
|
aspirated sound |
帶氣音 |
|
bandwidth |
帶寬 |
|
Cornish |
康瓦爾方言〔英國Crowall郡〕 |
|
securing uptake |
得到效應 |
|
empirically supported |
得到經驗事實的證實 |
|
subject-verb inversion |
從主語到賓語的提昇 |
|
hypotactic clause |
從句;附屬子句 |
|
extraposition from NP |
從名詞組移出;從名詞組移尾 |
|
from low to high principle |
從低到高的原則 |
|
from light to heavy principle |
從輕到重的原則 |
|
from close to distant principle |
從親到疏的原則 |
|
from old to new principle |
從舊到新的原則 |
|
dependent |
從屬 |
|
subordinate conjunction |
從屬子句;從屬分句 |
|
dependent clause |
從屬分句;從屬子句;從句;副句 |
|
subordinate clause |
從屬同位語 |
|
ordinate |
從屬名詞 |
|
subordination |
從屬性語言 |
|
dependent question |
從屬問話;間接問話 |
|
dependency rule |
從屬規律 |
|
subordinate noun clause |
從屬連詞 |
|
subordinating language |
從屬連詞 |
|
subphonemic |
從屬連詞 |
|
subordinator |
從屬結構 |
|
dependent word |
從屬詞 |
|
dependent member |
從屬語;受定語 |
|
dependency marker |
從屬標記 |
|
subordinative construction |
從屬複合句 |
|
dependency relation |
從屬關係 |
|
dependence |
從屬關係;依存關係 |
|
dependency theory |
從屬關係理論 |
|
dependency grammar |
從屬關係語;相依語法 |
|
dependent variable |
從屬變數;依變項 |
|
circumstantial |
情況的 |
|
circumstantial adjunct |
情況附加語 |
|
circumstantial modifier |
情況修飾語 |
|
manner adverb fronting |
情狀副詞移首 |
|
information system |
情報系統;資訊系統;信息系統 |
|
information processing |
情報處理;資訊程序 |
|
information dissemination ( = information distribution) |
情報傳播 |
|
information machine |
情報機;信息機 |
|
information retrieval |
情報檢索;資訊檢索 |
|
information retrieval language |
情報檢索語言;資訊檢索語言 |
|
psychological state |
情意 |